chatgpt可以自己学习翻译么 英专生如何利用chatGPT学习?以考研基础英语、翻译学习与考研复试为例

默认分类1年前 (2023)发布 admin
3,527 0
ChatGPT国内版

大家好,我是喜欢吃裤带面的玫瑰,今天给大家带来学习英语的调教方法,以帮助你们在英语学习(MTI)备考路上能走更少的弯路,更快更高更好地学习英语。

━━━━━

一、Chat GPT

是由开发的一个人工智能聊天机器人程序,于2022年11月推出。该程序使用基于GPT-3.5架构的大型语言模型并通过强化学习进行训练。

目前仍以文字方式互动,而除了可以透过人类自然对话方式进行交互,还可以用于相对复杂的语言工作,包括自动文本生成、自动问答、自动摘要等在内的多种任务。如:在自动文本生成方面,可以根据输入的文本自动生成类似的文本,在自动问答方面,可以根据输入的问题自动生成答案。还具有编写和调试计算机程序的能力。在推广的期间中,所有人可以免费注册,并在登入后后免费使用 实现与 AI 机器人对话。于2022年11月发布后,估值已涨至290亿美元。

英语学习使用方法论

既然ta只是个问答互动机器人,那么我们为什么可以让ta帮助我们学习呢?原因很简单,因为ta是AI( 互动机器人表面上听起来很蠢没什么用,但其实ta因为其强大的理解能力和学习数据量,让ta成为了一个已经十分实用的机器。但同时由于ta只是一个AI,虽然拥有世间所有信息(涉密的除外),但终究是茶壶倒饺子,有苦说不出!因此这篇文档就是希望从我个人的使用经验,来探讨一下使用辅助英语学习的可能性,特别是MTI备考,本文我以MTI科目分类,从我接触过的题型出发,一步一步调试,使其可以成为一个利器!

━━━━━

二、MTI备考基础英语

基础英语,我接触过题型大概有语法选择/词义辨析选择/阅读/作文,因此这一节我从语法/词汇/作文方面去分析一下我的经验。

语法

语法来说相对简单,你可以把题目丢给他做,这个太简单了就不演示了。在面对长难句的时候,有一个比较巧妙的方法:让帮助你分析语法结构,这一点至少可以帮助你介绍几十块钱去买所谓的长难句班,因为可以帮助你实现所有的功能:

不要紧,忘了说了,现在特别容易崩,换个节点就好了,小问题我们继续:

很好地完成了任务。有的人可能会反应这样用英语看不清,那你可以直接告诉,这也是调教的一部分,就是要多说,别怕烦:

除开直接问长难句,我们在碰到一般的问题,比如某个句子中语法结构不甚明细,也可以跟他探讨,比如对于这个长难句中的后没有and的问题:The of the first a well- the weak ice where a large speed up was with the of more ice where ice .

chatgpt可以自己学习翻译么 英专生如何利用chatGPT学习?以考研基础英语、翻译学习与考研复试为例

所以现在我们明确了的基本使用方法,就是直接问+尽量详细解释你的要求。

词汇

这一点在MTI备考中主要表现为词义辨析和搭配问题。那么我们其实是可以把当词典用,直接让其解释词语:

按照此方法,你也可以检验单词的起源/使用区域/常见于什么场所/固定搭配以及例句,只要你问,必解答,但是需要注意有时会说错话,所以需要保持警惕,不要尽信书。(同时注意前面那个的例子也不能保证正确,但是那个过程实在是太经典了,我就留下了那几张图)

作文

作文其实才是我想包这盘饺子的醋。在写作文的时候,去年我带的几个学弟学妹都出现了的问题就是:想不到论点和论据、论证不充分、文章不够整饬、遣词造句过于稀松平常与议论文风向左,那么其实这些除了第二点“论证不充分”,都可以通过学习得到:

论点论据头脑风暴:

可以说的回答符合题意,并且老练多变,例子丰富,同时具有很好的可发散性,发散完论点论据之后,我们可以:

然后就得到了:

虽然在某些地方有些小瑕疵,比如第一段的最后一句,把这篇文章当成了paper,这种问题可以通过继续对话让他优化,同时也可以让ta再用不同的风格,比如通俗一点的风格/学术风格去改写,甚至还可以用某位英文作家的风格去改写,不一而足,这里不免赘述也不加演示了。整篇文章结构整饬,论点明显,论据风格,论证也在理。

对于遣词造句方面,可谓是不可多得的精品:

以上案例是用来说明:我们可以参考学习不同风格的语言来打磨自己的精品,而对于我们自己写出来的文章和句子,其实规定好目标风格和水平,也是可以交由修改的:

chatgpt可以自己学习翻译么 英专生如何利用chatGPT学习?以考研基础英语、翻译学习与考研复试为例

甚至你只有一些零碎的语句,也可以交由来完成,同时学习的逻辑和风格:

其实关于的作文调试,还有很多有趣的功能,比如写故事,续写故事,模仿风格,甚至就简单地与ta对话都可以增进技能,试想如果使用语音输入打字键入,是不是可以练习口语了呢?诸位一定要用发散的眼光看问题。

━━━━━

三、MTI备考翻译基础

我想在展示了刚刚那么多小技巧之后,触类旁通,聪明的观众早就想到了可以用改进/输出参考/平行译文了。

改进译文

这里我输入了我之前做的一篇翻译文稿:

下面是的修改:

输出参考译文和平行文本方面我不加赘述,这个原理同上述作文part的修改句子风格一模一样,以下是一个简单的政经例子:

━━━━━

四、考研复试

其实本来打算写完翻译基础就结束,但是排版的时候突然想到考研复试也能用到,因为复试主要讲自我介绍和试译两方面,对于前者你可以将你的主要信息(毕业院校、获奖信息、学业背景) 先告知GPT,然后让ta以指定的文风输出各种参考文本,也可以直接预设问题让ta回答 (对于专业的问题,可能有时候会报错的答案,注意甄别);对于视译,其实也是可以通过调整ta的输出翻译的文风,比如你可以让ta使用简单句翻译,不要在原文句序上做过多的更改,这样就可以得到一篇不错的视译参考译文,同时也可以手机语音输入你的视译语音,然后直接把参考译文和视译译文都发给ta,让ta以视译的标注修改和提高你的视译译文,此种用法,不一而足。

━━━━━

五、结语

I to this AI with a tone, but as I was , I that I be more . I give you a and all- guide for life and , but I will use this post to share some of my while the tool. This is a time of , and must not stick to and the of the . We not stand still for high- jobs to come to us, we are the of our own . is not and what we have now is not . it’s or , they are of this time of . So what we do when new flood us? I have a motto that I : view with a of and .

P.S. Who wrote this ? Me or ? Who knows? Who cares!

© 版权声明
广告也精彩

相关文章

暂无评论

暂无评论...